GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Jun 19, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | μειωμένη ποιότητα ήχου |
| ||
3 | επιρροή του ήχου |
|
επιρροή του ήχου Explanation: ,/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
μειωμένη ποιότητα ήχου Explanation: πιστεύω πως εννοείται εδώ Εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, η λέξη σημαίνει ή μείωση της ποίοτητας ή την ηθελημένη επέμβαση με την ενίσχυση και αποδυνάμωση συκεκριμένων συχνοτήτων.Τότε ίσως ταιαριάζει "διαμόρφωση του ήχου". Δε συμφωνώ με τον Κώστα, δεν είναι η επιρροή, αλλά το πολύ-πολυ ο επηρεασμός. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 50 mins (2004-06-19 20:51:13 GMT) -------------------------------------------------- Αν, όπως φαντάζομαι, το κείμενο λέει ότι κάτι δεν επηρεάζει αρνητικά τον ήχο, μπορείς να πεις \"χωρίς εκπτώσεις στην ποιότητα του ήχου\" ή κάτι τέτοιο. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.