Klangbeeinflussung

Greek translation: διαμόρφωση ήχου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klangbeeinflussung
Greek translation:διαμόρφωση ήχου
Entered by: marina2002

14:00 Jun 19, 2004
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Klangbeeinflussung
ãéá ñáäéüöùíï áõôïêéíÞôïõ.
marina2002
Local time: 23:02
μειωμένη ποιότητα ήχου
Explanation:
πιστεύω πως εννοείται εδώ
Εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, η λέξη σημαίνει ή μείωση της ποίοτητας
ή την ηθελημένη επέμβαση με την ενίσχυση και αποδυνάμωση συκεκριμένων συχνοτήτων.Τότε ίσως ταιαριάζει "διαμόρφωση του ήχου".

Δε συμφωνώ με τον Κώστα, δεν είναι η επιρροή, αλλά το πολύ-πολυ ο επηρεασμός.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 50 mins (2004-06-19 20:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Αν, όπως φαντάζομαι, το κείμενο λέει ότι κάτι δεν επηρεάζει αρνητικά τον ήχο, μπορείς να πεις \"χωρίς εκπτώσεις στην ποιότητα του ήχου\" ή κάτι τέτοιο.
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 22:02
Grading comment
σωστά Μαρία. Δυνατότητα διαμόρφωσης ήχου είναι τελικά. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4μειωμένη ποιότητα ήχου
Maria Ferstl
3επιρροή του ήχου
Konstantinos Tsanakas


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
επιρροή του ήχου


Explanation:
,/

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
μειωμένη ποιότητα ήχου


Explanation:
πιστεύω πως εννοείται εδώ
Εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, η λέξη σημαίνει ή μείωση της ποίοτητας
ή την ηθελημένη επέμβαση με την ενίσχυση και αποδυνάμωση συκεκριμένων συχνοτήτων.Τότε ίσως ταιαριάζει "διαμόρφωση του ήχου".

Δε συμφωνώ με τον Κώστα, δεν είναι η επιρροή, αλλά το πολύ-πολυ ο επηρεασμός.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 50 mins (2004-06-19 20:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Αν, όπως φαντάζομαι, το κείμενο λέει ότι κάτι δεν επηρεάζει αρνητικά τον ήχο, μπορείς να πεις \"χωρίς εκπτώσεις στην ποιότητα του ήχου\" ή κάτι τέτοιο.

Maria Ferstl
Malta
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
σωστά Μαρία. Δυνατότητα διαμόρφωσης ήχου είναι τελικά. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search