Alibispeicher

Greek translation: συσκευή αποθήκευσης δεδομένων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Alibispeicher
Greek translation:συσκευή αποθήκευσης δεδομένων
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

11:18 Oct 13, 2014
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / -
German term or phrase: Alibispeicher
Hinweis:
Die Daten werden nicht in den Alibispeicher der Systemsoftware eingetragen.
Eine manuelle Messung wird ohne Interaktion mit der geprüften Systemsoftware (eichpflichtige Applikation) durchgeführt.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 00:24
συσκευή αποθήκευσης δεδομένων
Explanation:
Η διαδικασία που ακολούθησα ήταν η εξής: μετέφρασα το Alibispeicher στα Αγγλικά. Στα Αγγλικά ο όρος ονομάζεται alibi memory. Στη συνέχεια είδα πως συνώνυμο του alibi memory είναι ο όρος data storage device. Η μετάφραση του data storage device είναι συσκευή αποθήκευσης δεδομένων.
Δες αυτό:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... storage device &langID=el-gr
Selected response from:

Ourania Anagnostopoulou
Greece
Local time: 00:24
Grading comment
ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3συσκευή αποθήκευσης δεδομένων
Ourania Anagnostopoulou


  

Answers


2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
συσκευή αποθήκευσης δεδομένων


Explanation:
Η διαδικασία που ακολούθησα ήταν η εξής: μετέφρασα το Alibispeicher στα Αγγλικά. Στα Αγγλικά ο όρος ονομάζεται alibi memory. Στη συνέχεια είδα πως συνώνυμο του alibi memory είναι ο όρος data storage device. Η μετάφραση του data storage device είναι συσκευή αποθήκευσης δεδομένων.
Δες αυτό:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... storage device &langID=el-gr

Ourania Anagnostopoulou
Greece
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search