Zündbrenner

Greek translation: καυστήρας ανάφλεξης

09:24 Oct 21, 2006
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Brenner-καυστήρες
German term or phrase: Zündbrenner
3.3.3 Zόndung des Zόndbrenners

Steuerschrankvorschriften beachten und bei Kombinationsbetrieb auf den gewόnschten Brennstoff einstellen.
Zόndgashahn φffnen.
Betriebsvorgang am Steuerschrank einleiten, dabei όberprόfen, ob Zόndfunke vorhanden und Zόndgasventil φffnet.

Meist sind mehrere Zόndvorgδnge erforderlich, bis Gasleitung luftfrei ist und Gas sicher gezόndet wird.

Falls nach mehreren Versuchen keine Zόndung erfolgt obwohl Zόndfunke vorhanden und Zόndgasventil geφffnet hatte, ist es erforderlich, den Zόndgasdruck am Zόndgasdruckregler nachzustellen (ca. Einstellung 10 mbar delta p).
Στο Eurodicautom το αποδίδει ως "οδηγό καυστήρα". Είναι όμως σωστό;

Und: Stφrung:Zόndbrenner zόndet nicht.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 03:25
Greek translation:καυστήρας ανάφλεξης
Explanation:
BCU 480 für Zünd- und Hauptbrenner unbegrenzter Leistung. = BCU 480 για καυστήρες ανά$λεSης και κεντρικ_ύς καυστήρες απερι_-ριστης ισ_ύ_ς.

http://www.amgas.se/pdf/ba2_bcu.pdf

Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 02:25
Grading comment
Vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1καυστήρας ανάφλεξης
Andras Mohay (X)


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
καυστήρας ανάφλεξης


Explanation:
BCU 480 für Zünd- und Hauptbrenner unbegrenzter Leistung. = BCU 480 για καυστήρες ανά$λεSης και κεντρικ_ύς καυστήρες απερι_-ριστης ισ_ύ_ς.

http://www.amgas.se/pdf/ba2_bcu.pdf



Andras Mohay (X)
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 92
Grading comment
Vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lito Vrakatseli
1 day 20 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search