Light-Komponente

Greek translation: συνιστώσα φωτός

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Light-Komponente
Greek translation:συνιστώσα φωτός
Entered by: Constantinos Faridis (X)

09:26 Jan 7, 2011
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / οδοντιατρικά αποτυπωτικά υλικά
German term or phrase: Light-Komponente
Das Gesamtsystem sowie die Einzelkomponenten von XXX 3D sind hinsichtlich der Eigenschaften Hydrophilie, Dimensionsstabilität, Reißfestigkeit, Reißdehnung, Fließeigenschaften und Farbkontrast perfekt aufeinander abgestimmt. Alle Materialien erzielen Bestwerte in der Dimensionstabilität, Rückstellung nach Verformung und Lineare Maßänderung. Insbesondere die Light-Komponente, die letztendlich für die Präzision an der Präparation sorgt, verfügt über eine exzellente, sofortige Hydrophilie und das bei gleichzeitig hoher Reißfestigkeit und –dehnung, die ihresgleichen suchen (Ausführlichere Informationen hierzu auf der website www.xxx)
Χκαι η εξήγηση του πελάτη:

die Light-Komponente ist ein Begriff aus der Software-Anwendung, er bezeichnet einen speziellen Progammablauf.
Ich würde ihn so behandeln, wie einen Eigennamen von einem PC-Program.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 17:03
συνιστώσα φωτός
Explanation:
ΓΡΑΦΙΚΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ. Διδάσκων: Ν. ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ. 2η Σειρά Ασκήσεων ... a) Περιστρέφουμε μια σημειακή πηγή που διαθέτει μόνο συνιστώσα φωτός ...
poseidon.csd.auth.gr/New.../2h_seira_fwtismos-skiash.pdf

Γραφικά με Υπολογιστές - Ν. Σγούρος (ΠΑΠΕΙ)
Το ημικύκλιο στην εικόνα περιγράφει το άρθροισμα των συνιστωσών του φωτός που προέρχονται από το περιβάλλοντα φωτισμό και τη διάχυση. ...
danaos.cslab.ntua.gr/~sgouros/.../notes8.html
Selected response from:

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:03
Grading comment
Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4συνιστώσα φωτός
Constantinos Faridis (X)
3συνιστώσα Light
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
συνιστώσα φωτός


Explanation:
ΓΡΑΦΙΚΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ. Διδάσκων: Ν. ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ. 2η Σειρά Ασκήσεων ... a) Περιστρέφουμε μια σημειακή πηγή που διαθέτει μόνο συνιστώσα φωτός ...
poseidon.csd.auth.gr/New.../2h_seira_fwtismos-skiash.pdf

Γραφικά με Υπολογιστές - Ν. Σγούρος (ΠΑΠΕΙ)
Το ημικύκλιο στην εικόνα περιγράφει το άρθροισμα των συνιστωσών του φωτός που προέρχονται από το περιβάλλοντα φωτισμό και τη διάχυση. ...
danaos.cslab.ntua.gr/~sgouros/.../notes8.html

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:03
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
συνιστώσα Light


Explanation:
ή "Light" με εισαγωγικά.

Εφόσον θεωρείται κύριο όνομα δεν θα πρέπει να το αλλάξεις.
Στην περίπτωση που το ίδιο το πρόγραμμα (μενού κλπ) είναι μεταφρασμένο ή πρόκειται να μεταφραστεί θα πρέπει να επιλέξεις την αντίστοιχη λέξη αντί του "Light".


Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search