GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Mar 18, 2007 |
German to Greek translations [PRO] Science - Botany / συστατικό εντομοαπωθητικού σπρέι | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Franz Holzer Local time: 22:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | καρύδι κοκκοφοίνικα |
| ||
4 | Καρύδα |
|
καρύδι κοκκοφοίνικα Explanation: . Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/coconut |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Καρύδα Explanation: Na, da hast du das Zitronellgrass ja auch schon ohne uns gefunden. "0120050 | | Καρύδες | Cocos nucifera | | |" bei: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ: L:2006:029:0003:01:el:HTML -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2007-03-18 17:01:15 GMT) -------------------------------------------------- Und natürlich nicht zu vergessen "Λάδι καρύδας"von Elli Paspala auf "Το νησί των λωτογάγων" ;-) -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2007-03-18 17:04:29 GMT) -------------------------------------------------- OFF: Sorry für den unsachlichen Kopmmentar, aber ich sitz seit heute um 7 vorm Rechner, bin gerade fertig geworden, hab meine "Todeslinie" gerade mal so geschafft und fühl mich wie im Uraub. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.