Lagenwein

10:36 Feb 6, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Lagenwein
Chers collègues,

Dans un texte, je suis confrontée au terme "Lagenwein" et suis un peu désarmée. Je comprends bien qu'il s'agit d'un vin produit à partir de raisin provenant d'une situation géographique exceptionnelle, mais si j'ai bien compris, cette classification n'existe pas en France (qui a ses grands crus et compagnie). Comment le traduiriez-vous?

Merci pour vos idées!
Poisson rouge
Germany
Local time: 00:29


Summary of answers provided
4vin de terroir
isaure


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vin de terroir


Explanation:
J'ai trouvé plusieurs traductions indiquant "vin de terroir". Cela me paraît très cohérent. Je vous soumets les liens ci-dessous et je vous laisse juge.


    Reference: http://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&q...
    Reference: http://www.labivin.net/article-32952028.html
isaure
France
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour la réponse! J'ai eu l'information du client me disant qu'il appelait ça "sélection parcellaire"... Si c'est lui qui le dit ;-) Merci encore!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search