Sicherungsschein

French translation: certificat de garantie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherungsschein
French translation:certificat de garantie
Entered by: Adrien Esparron

11:33 Nov 15, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Sicherungsschein
Sicherungsschein: die Versicherung soll den Reiseteilnehmer für den Fall der Insolvenz des Veranstalters schützen und gewährleisten, dass ihm der Reisepreis und notwendige Aufwendungen (z. B. für die Rückreise) ersetzt werden
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:45
Assurance d'insolvabilité
Explanation:
Comme indiqué par exemple dans la page référencée

... donc sans doute ici, preuve qu'une telle assurance a été souscrite.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-15 11:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui va évidemment se dire \"certificat de garantie\" pour faire élégant.
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 10:45
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Assurance d'insolvabilité
Adrien Esparron
4une petite précision
caramel


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Assurance d'insolvabilité


Explanation:
Comme indiqué par exemple dans la page référencée

... donc sans doute ici, preuve qu'une telle assurance a été souscrite.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-15 11:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui va évidemment se dire \"certificat de garantie\" pour faire élégant.


    Reference: http://www3.porsche.fr/french/fra/news/travelclub-2004/condi...
Adrien Esparron
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 61
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: ou certificat d'assurance
36 mins
  -> Merci !

agree  Béatrice De March: certificat/attestation de garantie (voir aussi le Brandstetter: Versicherungspraxis)
2 hrs
  -> Oui, merci !

agree  Catherine GRILL: oui certificat
4 hrs
  -> Adopté, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une petite précision


Explanation:
(not for grading)
en France, on parle de "garantie financière" même si effectivement il s'agit d'une sorte d'"assurance". Cette garantie est souscrite par les agences de voyages, le plus souvent auprès de l'APS (association professionnelle de solidarité des agences de voyages)
voir lien : http://www.tourisme-aps.com/index2.asp?p=1

je ne sais pas si votre texte est destiné à la France ou non

caramel
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search