https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/tourism-travel/4901710-grosstrainer.html&phpv_redirected=1

Grosstrainer

17:40 Aug 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel / Sportanlage
German term or phrase: Grosstrainer
Bonjour,

Das Fitnesscenter ist mit modernsten Geräten wie z.B. ***Grosstrainern***, Liege-Ergometern, Spinning-Bikes und Ruder-Ergometern ausgestattet.
De quel appareil s'agit-il ? Merci !
Margareth JARRELL
Local time: 00:05


Summary of answers provided
4 +5(vélo) elliptique
Sylvain Leray
1 -3entrainement pour le cross
jobardgenevieve


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -3
entrainement pour le cross


Explanation:
Trainer : entraînement

jobardgenevieve
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: pas du tout
35 mins

disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Contresens
48 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: Non
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(vélo) elliptique


Explanation:
Comparez les images des deux appareils sur Internet... on appelle ça un vélo elliptique en français, ou un elliptique tout court (ça n'a de fait pas grand chose à voir avec un vélo).



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-08-06 19:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

"cross" signifie que ça entraîne plusieurs groupes de muscles à la fois

Sylvain Leray
Local time: 00:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: Ça roule!
11 mins

agree  Geneviève von Levetzow: J'en ai un - sensationnel, et on peut visionner des films en même temps
34 mins
  -> Moi aussi j'en suis un adepte ;o)

agree  Jutta Deichselberger: Du musst es ja wissen:-))) Schönen Tag noch!!
11 hrs

agree  GiselaVigy: et repasser et faire la cuisine...
11 hrs

agree  Emmanuelle Riffault: ...et allaiter :-)))
2 days 12 hrs
  -> o_O
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: