Genießerangebot

French translation: cuisine/formule/menu gastronomique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Genießerangebot
French translation:cuisine/formule/menu gastronomique
Entered by: lorette

13:32 Apr 9, 2010
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Genießerangebot
Bonjour,

Snackbüffet (Dreiviertelpension) am Nachmittag
Kulinarisches Genießerangebot am Abend

Dans un forfait...
Quelque chose avec offre, éventail, formule, hymne à la gastronomie,...
La combinaison "kulinarisches" + "Geniesser" est assez redondante, je trouve.

D'avance merci.
Très bon WE à tou(te)s !
lorette
France
Local time: 16:13
formule gastronomique
Explanation:
ou menu gastronomique pour connaisseurs
ou menu haute-cuisine à savourer

Bon weekend !
Selected response from:

AnneMarieG
France
Local time: 16:13
Grading comment
Un grand merci à tou(te)s. J'ai opté pour "cuisine gastronomique raffinée". Menu, formule,... sont à mon avis trop précis dans mon cas. Très bon début de semaine !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4soirée gastronomique
karine40
3Repas / Dîners gourmets
Metin Albayrak
3Le régal du soir
Adrien Esparron
3formule gastronomique
AnneMarieG


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formule gastronomique


Explanation:
ou menu gastronomique pour connaisseurs
ou menu haute-cuisine à savourer

Bon weekend !

AnneMarieG
France
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
Un grand merci à tou(te)s. J'ai opté pour "cuisine gastronomique raffinée". Menu, formule,... sont à mon avis trop précis dans mon cas. Très bon début de semaine !
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le régal du soir


Explanation:
Pour rester dans le registre félin à longs poils blancs ?

Adrien Esparron
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 61
Notes to answerer
Asker: Joli, Monsieur le Marquis :)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Repas / Dîners gourmets


Explanation:
une idée parmi tant d'autres !

Bon courage !

Metin



--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-04-09 16:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ah ben alors ! pas de raison de penser aux chats :-)

Metin Albayrak
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Je suis passée au chien :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soirée gastronomique


Explanation:
pour traduire toute l'expression "kulinarisches Geniesserangebot am Abend"

karine40
Switzerland
Local time: 16:13
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search