Wertehilfe

15:45 Jan 26, 2012
German to French translations [PRO]
SAP
German term or phrase: Wertehilfe
"Diese Maske öffnet sich immer wenn Sie auf die *Wertehilfe* gehen"

Je n'ai malheureusement pas plus de contexte.
J'ai surfé un peu, et suis tombée sur une page Web :

"Die Suchhilfe (Wertehilfe)
Ein weiteres wichtiges Fensterelement, das Ihnen im SAP-System immer wieder begegnen wird,
ist das Dialogfenster 'Wertbereich einschränken'."

Suchhilfe et Wertehilfe sont-ils synonymes? J'en serais surprise..
Merci d'avance de votre aide
Eloïse Notet
France
Local time: 06:07


Summary of answers provided
4 +1Entrées possibles
Adrien Esparron
3liste de sélection
Gwenl


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liste de sélection


Explanation:
spontanément, je pensais à "aide à la saisie" mais il semble que ce soit "liste de sélection" ici http://help.sap.com/saphelp_470/helpdata/fr/ec/b3553b4d53273...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-01-26 16:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai remplacé le "de" par "fr" dans l'adresse help.sap.com....


    Reference: http://help.sap.com/saphelp_470/helpdata/de/ec/b3553b4d53273...
    Reference: http://help.sap.com/saphelp_470/helpdata/fr/ec/b3553b4d53273...
Gwenl
France
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Intéressant, Gwen, j'ai essayé de surfer pour trouver des versions bilingues sur ce même site, mais je ne vois aucune fonction bilingue. Comment as-tu procédé pour trouver les deux langues ?

Asker: Ah beh oui, c'est très malin, encore eût-il fallu y penser ;) merci de l'astuce!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Entrées possibles


Explanation:
Fait partie du jargon SAP.

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2012-01-26 16:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

Salut Éloïse, pas de souci. SAP c'est bien spécial. J'ai eu l'occasion de m'y frotter 2-3 fois, mais ce n'est pas dans mes amourettes de printemps ! Tiens, alors que nous ne sommes pas encore fin janvier, ici en montagne (en plaine) il ya les premières primevères et pâquerettes... Cela va faire plaisir à Gisela que je salue bien naturellment ainsi que toi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-01-26 17:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

C'est bien possible que Gwenl a raison, mais je reste malheureusement dans le doute malgré tout. Je te laisse arbitrer. Je dispose d'un "dic" en XLS de 16383 lignes Excel qui pèse 2956 Ko. Cela touche outre l'allemand, EN, FR, IT, ES. Je vais tenter de retrouver l'adresse Web. Autrement je peux te le fourguer sur une adresse perso.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-01-26 17:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

En fait une ref possible se trouve là : http://www.proz.com/forum/french/127091-lexique_sap.html#104...

Adrien Esparron
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour Olivier, j'ai également lu cette solution dans un glossaire proz, en effet, mais je ne suis pas entièrement convaincue.

Asker: Après vérification, je me rends compte qu'entrées possibles ressemble effectivement à ce que je recherche, malgré mes doutes initiaux. Merci de ton aide :)

Asker: Mon cher Olivier, je crois que Gwen a mis le doigt dessus... :) Superbe temps dans le sud de la France également. 18° hier au soleil, ça sent le doux (faute de redoux) et on aime ça !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G: C'est également ce que j'ai dans le glossaire spécial SAP d'un client
5 hrs
  -> Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search