Fasskarte

French translation: carte d'enregistrement, de saisie, d'accompagnement, de prise en charge

16:45 Sep 9, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / Gestion des stocks SAP
German term or phrase: Fasskarte
Dans la gestion des stocks SAP, lors de l'entrée de marchandises :

"In der Praxis können nun verschiedene Situationen vorkommen, bei denen im System keine Anlieferung steht.. Hierbei wird vorausgesetzt, dass mit dem Material wenigstens eine Fasskarte geliefert worden ist.

· Material und Fasskarte und Lieferschein sind vorhanden
· Material und Fasskarte sind vorhanden

(...)

Vorgehensweise wenn der Lieferschein nicht vorhanden ist:
Auf der Fasskarte stehen Informationen zur Lieferscheinnummer, Material und Menge.
Die Fasskarten mit der gleichen Lieferscheinnummer können für die Anlage der Anlieferung zusammengefasst werden."

C'est tout le contexte dont je ne dispose. Non seulement je ne trouve rien sur le site de SAP, mais même sur Google.

Quelqu'un sait-il comment ça s'appelle ?

Merci d'avance !
Sophie Dzhygir
France
Local time: 06:48
French translation:carte d'enregistrement, de saisie, d'accompagnement, de prise en charge
Explanation:
Je propose, sans savoir.

"Fasskarte" semble assez peu répandu. Les traductions que je propose sont utilisées dans d'autres contextes avec des sens différents (Begleitkarte, par exemple) mais il ne me semble pas que ça pose de problème.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:48
Grading comment
Merci ! Je n'ai pas trouvé de meilleure solution, aucune certitude donc quant à la traduction exacte, mais comme le client ne pouvait pas aider et que c'était urgent, j'ai choisi carte d'accompagnement, c'était suffisamment passe-partout et ça collait pas mal dans le contexte...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1carte d'enregistrement, de saisie, d'accompagnement, de prise en charge
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
carte d'enregistrement, de saisie, d'accompagnement, de prise en charge


Explanation:
Je propose, sans savoir.

"Fasskarte" semble assez peu répandu. Les traductions que je propose sont utilisées dans d'autres contextes avec des sens différents (Begleitkarte, par exemple) mais il ne me semble pas que ça pose de problème.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci ! Je n'ai pas trouvé de meilleure solution, aucune certitude donc quant à la traduction exacte, mais comme le client ne pouvait pas aider et que c'était urgent, j'ai choisi carte d'accompagnement, c'était suffisamment passe-partout et ça collait pas mal dans le contexte...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search