das Gemeinsame

French translation: le commun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:das Gemeinsame
French translation:le commun
Entered by: ni-cole

22:14 Jan 19, 2007
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
German term or phrase: das Gemeinsame
Bonsoir!

Timescapes untersucht nicht-lineare Montage als konstituierende Kraft **des Gemeinsamen** gegen Machtpolitiken der Segmentierung des Gedächtnisses, der Kommunikation und der Vorstellungsräume; Videoproduktion wird hier als Gedächtnisarbeit aufgefasst, die das Potential der mnemonischen Erzählung entwickelt und Geographie nicht durch die Repräsentation eines gefilmten Objektes, sondern über Narrationsstrukturen und Montagestrategien bewertet, die durch die Affekte der Bildströme entstehen.

Contexte: description d'un projet de montage non-linéaire (vidéo)

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 00:59
le « Commun »
Explanation:
Le "commun" dans l'Union Européenne. Centre de droit international CEDIN PARIS 13 8h30 Allocutions d'ouverture Robert Etien, Doyen de la Faculté de droit, ...
calenda.revues.org/nouvelle7782.html - 10k -


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-19 23:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Fernand Deligny, imager le commun. par Anne Querrien. Mise en ligne le vendredi 7 avril 2006. Le texte complet n'est pas encore disponible en ligne.
multitudes.samizdat.net/Fernand-Deligny-imager-le-commun.html - 13k - En cache - Pages similaires
Séance du 19 avril 2005 Séminaire Transformations du travail et crise de l'économie politique : Les notions de public et de commun dans l'histoire du ...
seminaire.samizdat.net/spip.php?article141 - 50k -

les pages citées ne le sont que pour corroborer mon intuition initiale;)


Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:59
Grading comment
Cela confirme aussi mon idée, mais je n'étais pas sûre... Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2le « Commun »
Geneviève von Levetzow


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
le « Commun »


Explanation:
Le "commun" dans l'Union Européenne. Centre de droit international CEDIN PARIS 13 8h30 Allocutions d'ouverture Robert Etien, Doyen de la Faculté de droit, ...
calenda.revues.org/nouvelle7782.html - 10k -


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-19 23:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Fernand Deligny, imager le commun. par Anne Querrien. Mise en ligne le vendredi 7 avril 2006. Le texte complet n'est pas encore disponible en ligne.
multitudes.samizdat.net/Fernand-Deligny-imager-le-commun.html - 13k - En cache - Pages similaires
Séance du 19 avril 2005 Séminaire Transformations du travail et crise de l'économie politique : Les notions de public et de commun dans l'histoire du ...
seminaire.samizdat.net/spip.php?article141 - 50k -

les pages citées ne le sont que pour corroborer mon intuition initiale;)




Geneviève von Levetzow
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Cela confirme aussi mon idée, mais je n'étais pas sûre... Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Stange: Daran hatte ich auch gedacht! Ich denke, dass man es auch klein und ohne Anführungszeichen schreiben könnte ... viele Grüße Caroline
19 mins
  -> Merci Caroline:)

agree  lorette
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search