zeit- und wärmeäquivalente Übernahme

French translation: prélèvement simultané et thermiquement équivalent

21:26 Aug 15, 2011
German to French translations [PRO]
Science - Petroleum Eng/Sci / gaz
German term or phrase: zeit- und wärmeäquivalente Übernahme
EX:

Übergabe von Erdgas mit der entsprechenden Qualität durch den Transportkunden an einem Einspeisepunkt und damit verbunden die **zeitgleiche und wärmeäquivalente Übernahme*** des Netzendkunden an einem nachgeschalteten Ausspeisepunkt.


EX:

Für eine **zeit- und wärmeäquivalente Übernahme** muss ein Nachweis über die übernommenen Energiemengen (Mengen und Brennwert), ggf. die Odorierung und den Wobbe-Index geführt werden.

Ex:

Zeitgleiche und wärmeäquivalente Übernahme/Übergabe
Bei **zeitgleicher und wärmeäquivalenter Übernahme/Übergabe** übernimmt der Kunde am Ausspeisepunkt simultan die Wärmemenge, die er am Einspeisepunkt übergeben hat. Die Nämlichkeit des ein- und ausgespeisten Gases muss hierbei nicht gewahrt werden.

http://www.egt-energie.de/index.php?scriptlet=CMS/Glossar&id...
Elodie Brun
France
Local time: 18:05
French translation:prélèvement simultané et thermiquement équivalent
Explanation:
L'équivalence thermique indique que la chaleur potentiellement dégagée lors de la combustion complète des gaz injectés/prélevés est égale.
Le volume et la nature des gaz injectés ne sont pas nécessairement identiques dans ce cas (Nämlichkeit).
Selected response from:

januschpoter
Germany
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prélèvement simultané et thermiquement équivalent
januschpoter


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prélèvement simultané et thermiquement équivalent


Explanation:
L'équivalence thermique indique que la chaleur potentiellement dégagée lors de la combustion complète des gaz injectés/prélevés est égale.
Le volume et la nature des gaz injectés ne sont pas nécessairement identiques dans ce cas (Nämlichkeit).

januschpoter
Germany
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search