21:49 Dec 2, 2009 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / BOHRANLAGENTECHNIK | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | accrétion |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
accrétion Explanation: Tous les termes de pêche ou aviation sont invalids, comme par ex. apport, débarquement, arrivage, mise à terre, atterrissage. de Definition jeder Vorgang der Ablagerung von Schluff, Sand, Kies usw. durch fliessendes Wasser. Der Unterschied zwischen Anlandung und Anschwemmung besteht darin, dass letztere eine Folge der Abnahme der Fliessgeschwindigkeit ist, waehrend erstere verschiedene Ursachen haben kann und eigentlich die Anschwemmung einschliesst Quelle ICID Terminus Anlandung Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig) Quelle ICID Datum 24/09/2003 en Definition any process of accumulation by flowing water whether of silt,sand,pebbles,etc.The difference between accretion and alluviation is that the latter is due to retardation of flow whereas the former may be due to any cause and in fact includes alluviation Quelle ICID Terminus accretion Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig) Quelle ICID Datum 24/09/2003 fr Terminus accrétion Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig) Quelle Int.Commission on Irrigation and Drainage Datum 24/09/2003 http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.