Das Mitgehen

French translation: remercier pour leur présence

20:37 Jul 12, 2020
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Das Mitgehen
Contexte : impossible de répondre à toutes les personnes ayant envoyé des messages de condoléances...
"ich kann nur bei dieser Gelegenheit allen **danken für das Mitgehen** in diesen Stunden und Tagen"
Francoise Csoka
Local time: 17:01
French translation:remercier pour leur présence
Explanation:
voilà une idée pour cette phrase
remercier quelqu'un pour sa présence en ces temps/ heures difficiles.....
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 17:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5remercier pour leur présence
Catherine GRILL


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
remercier pour leur présence


Explanation:
voilà une idée pour cette phrase
remercier quelqu'un pour sa présence en ces temps/ heures difficiles.....

Catherine GRILL
France
Local time: 17:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: Ou "leur accompagnement"
42 mins
  -> oui, "Mitgehen" rejoind "accompagnement"

agree  GiselaVigy: oui, même idée que Claire
1 hr

agree  Marion Hallouet: plutôt accompagnement pour moi
4 hrs

agree  Clem Deviers
4 hrs

disagree  Christian Fournier: mitgehen = accompagner. Les remerciements ne s'adressent sans doute pas qu'aux présents, mais aussi aux compatissants par la pensée.
7 hrs

agree  John Barré
1 day 4 hrs

agree  laurgi: présence témoignée ou témoignage de votre présence. Présence c'est pas forcément physique dans ce contexte et l'idée de témoignage permet de l'expliciter
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search