in der Totalen

French translation: gros plan sur xxx/zoom sur xxx

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:xxx in der Totalen
French translation:gros plan sur xxx/zoom sur xxx
Entered by: MBCatherine

14:18 Oct 27, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: in der Totalen
"XXX in der Totalen"

Il s'agit d'un titre.
Vient ensuite la description de la machine XXX.

Toutes vos idées sont les bienvenues. Merci d'avance.
MBCatherine
France
Local time: 14:03
gros plan sur XXX
Explanation:
"in der Totale" (avec majuscule bien entendu!) est emprunté au vocabulaire cinématographique: saisie d'une scène dans son intégralité.
Ou bien "Zoom sur"...

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2010-10-27 15:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Filmkritik: Tarantino in Schwarz - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten ...
Nackte Füße werden in der Totale gezeigt. Beim Töten spritzt Blut. ... und Pam Grier verdiente es, nicht nur vom Regisseur verehrt zu werden - für einen ...
www.spiegel.de/kultur/kino/0,1518,32131,00.html
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:03
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2gros plan sur XXX
Claire Bourneton-Gerlach
Summary of reference entries provided
Totale
laurgi

Discussion entries: 5





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gros plan sur XXX


Explanation:
"in der Totale" (avec majuscule bien entendu!) est emprunté au vocabulaire cinématographique: saisie d'une scène dans son intégralité.
Ou bien "Zoom sur"...

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2010-10-27 15:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Filmkritik: Tarantino in Schwarz - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten ...
Nackte Füße werden in der Totale gezeigt. Beim Töten spritzt Blut. ... und Pam Grier verdiente es, nicht nur vom Regisseur verehrt zu werden - für einen ...
www.spiegel.de/kultur/kino/0,1518,32131,00.html

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:03
Native speaker of: French
PRO pts in category: 898
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: zoumitude !
1 min

agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


55 mins
Reference: Totale

Reference information:
plan général

voir diapo 8 sur doc mis en lien

--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2010-10-27 15:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

dans le doc ils disent "plan général", j'aurais dit "plan d'ensemble"


    Reference: http://www.goethe.de/ins/fr/pro/cineallemand/pdf_cinealleman...
laurgi
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search