Markenartikler

French translation: fabricant d'articles de marque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Markenartikler
French translation:fabricant d'articles de marque
Entered by: Stephanie Huss

09:06 Feb 18, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
German term or phrase: Markenartikler
Als klassischer ** Markenartikler ** ist es für xxx selbstverständlich, ausreichende Hilfestellung für den Endverbraucher anzubieten. Dies ist vor allem deshalb wichtig, da es sich bei der Schwimmbadpflege um erklärungsbedürftige Produkte handelt.

xxx est un fabricant de produits d'entretien pour piscine.

Merci
Stephanie Huss
France
Local time: 02:25
producteur d'articles de marque
Explanation:
IL y a certainement + élégant.
Pour se démarquer des produits "no name"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 09:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"fabricant d\'articles de marque\" ou \"de produits de marque\"
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 02:25
Grading comment
Merciii Claire !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10producteur d'articles de marque
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
producteur d'articles de marque


Explanation:
IL y a certainement + élégant.
Pour se démarquer des produits "no name"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 09:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"fabricant d\'articles de marque\" ou \"de produits de marque\"

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 02:25
Native speaker of: French
Grading comment
Merciii Claire !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March
3 mins

agree  Geneviève von Levetzow
3 mins

agree  Isabelle Gunes-Harmand (X)
7 mins

agree  Emmanuelle Riffault
21 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
42 mins

agree  Genestelle
1 hr

agree  caramel
1 hr

agree  Cécile Kellermayr
4 hrs

agree  René VINCHON (X)
2 days 9 hrs

agree  Catherine GRILL
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search