09:40 Jun 3, 2010 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Matériau de moulage ou p | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: laurgi Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | aérogel (de silice) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
silicate smoke |
|
aérogel (de silice) Explanation: Le terme n'apparaît pas dans le contexte fourni, mais il me semble que ça peut être ça. A ne pas confondre à mon avis avec Silikatrauch/fumée de silice... qui existent aussi. Example sentence(s):
Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9rogel Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Aerogel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
41 mins |
Reference: silicate smoke Reference information: http://www.google.com/search?hl=fr&q=silicate smoke&btnG=Rec... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.