Rauchsilikat

French translation: aérogel (de silice)

09:40 Jun 3, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Matériau de moulage ou p
German term or phrase: Rauchsilikat
Aus der EP X XXX XXX ist ein Vefahren zur Hestellung von Formkörpern bekannt, bei dem eine Alkalie mit einem partikulären Metalloxid in einer Form unter Ausildung von Metallaten umgesetzt und nachfolgend im Randbereich der Form unter C02- Beaufschlagung getrocknet wird, wobei ein nicht umgesetzter Kernbereich in der Form erhalten bleibt.
Perrine PETITJEAN
France
Local time: 08:36
French translation:aérogel (de silice)
Explanation:
Le terme n'apparaît pas dans le contexte fourni, mais il me semble que ça peut être ça.
A ne pas confondre à mon avis avec Silikatrauch/fumée de silice... qui existent aussi.
Selected response from:

laurgi
Local time: 08:36
Grading comment
Merci de votre aide et désolée de vous répondre aussi tardivement ! Je découvre les fonctionnalités du site ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2aérogel (de silice)
laurgi
Summary of reference entries provided
silicate smoke
José Patrício

  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
aérogel (de silice)


Explanation:
Le terme n'apparaît pas dans le contexte fourni, mais il me semble que ça peut être ça.
A ne pas confondre à mon avis avec Silikatrauch/fumée de silice... qui existent aussi.

Example sentence(s):
  • "En principe, la fabrication de l’aérogel consiste à remplacer la composante liquide d’un gel de silice (pour l’aérogel de silice) par du gaz."
  • "Aerogele...tragen daher auch die Beinamen „gefrorener Rauch“ oder „blauer Rauch“. Die Bezeichnung Silica-Aerogel bezieht sich dabei jedoch auf die Struktur und weniger auf die chemische Zusammensetzung des Materials"

    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9rogel
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Aerogel
laurgi
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci de votre aide et désolée de vous répondre aussi tardivement ! Je découvre les fonctionnalités du site ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference: silicate smoke

Reference information:
http://www.google.com/search?hl=fr&q=silicate smoke&btnG=Rec...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Bonjour, Il s'agit d'une traduction vers le français ! Et ce n'est pas de la fumée de silice ... Merci quand même de votre réponse. Perrine

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search