GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Jun 24, 2006 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Trempe au chalumeau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Hubrich Local time: 23:32 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | zone de revenu |
| ||
3 | voir c.d. |
| ||
3 | autre information |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
voir c.d. Explanation: Je n'ai pas le terme exact, mais j'ai Schlupfwiderstand: résistance de glissement Schlupfmessung: mesure du glissement Schlupfenergie: énergie de glissement Schlupfregler: rhéostat de glissement Le verbe "schlupfen" est une expression ancienne, synonyme de "gleiten, rutschen", donc glisser. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
autre information Explanation: Dans le document suivant la Schlupfzone/Schlupfbereich est un point faible, "Härtetal", de la pièce traitée. http://www.haerterei.com/index/Aufsatz.pdf Eine spezielle Variante der Vorschubhärtung ist die Umlaufschlupfhärtung. Sie wird beim Härten von Laufbahnen auf Ringen, Zahnkränzen und Buchsen angewendet. Das jeweilige Werkstück rotiert dabei langsam an der Einheit Induktor/Abschreckbrause vorbei. Zwischen Anfang und Ende der Härtebahn verbleibt ein 10–20 mm breiter Schlupfbereich, der eine geringere Härte aufweist. Um für den Rollkörper jedoch kein „Härtetal“ zu hinterlassen, wird die Schlupfzone wenn möglich unter 30-45° gelegt,vielfach aber auch hinterschliffen. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-06-24 16:48:09 GMT) -------------------------------------------------- La page 8 du document suivant http://www.ansti.org/volume/kchaou-final.pdf propose une figure de couronne avec trois zones : -- zone trempée (périphérique) ; -- zone trempée revenue (intermédiaire); -- zone recuite. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zone de revenu Explanation: im Link unten ist beschrieben, was die Schlupfzone ist, nämlich der Bereich, der "nur" angelassen ist und deshalb nicht so résistant ... anlassen=revenu, daher meine Vermutung Ich habe aber auf französischen Seiten nicht lange genug gesucht und also keine Bestätigung dafür gefunden. zone de transition oder so könnte ich mir auch vorstellen, aber das ist auf keinen Fall ein Fachausdruck hierfür. Nur aus Neugier: warum keine Punkte? -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2006-06-24 18:54:30 GMT) -------------------------------------------------- Hallo - ich habe "recuit" bei Wikipedia gefunden und offensichtlich heißt es ebenfalls "Anlassen". Unsere französischen Kunden hatten "revenu" bei uns eingeführt, aber es ist ja durchaus möglich, dass es mehrere Möglichkeiten gibt. courage:) -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2006-06-24 20:12:34 GMT) -------------------------------------------------- Hier ein Link, aus dem ersichtlich ist, dass recuit=glühen, also ganz allgemein. http://216.239.59.104/search?q=cache:iF9kHskGDekJ:www.edelst... pas de zone de transition revenue (???) D'accord pour ne pas accorder des points, rien à dire. Je veux aider ou je ne veux pas aider. Mais le système est tel qu'il est alors je me posais la question - et à toi aussi :)) Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:eNXx-vN4xYoJ:www.electr... |
| ||
Notes to answerer
| |||