09:54 Sep 8, 2020 |
German to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / lancement d'un médicament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poisson rouge Germany Local time: 18:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | impeccable |
| ||
4 | doivent être les bons |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
impeccable Explanation: das ist im Deutschen sehr umgangssprachlich: en français ça donnerait .... chez les premiers patients, ça doit être impeccable ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doivent être les bons Explanation: Au vu de la suite, c'est ce qui me semblerait le mieux adapté. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.