GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:33 Jan 5, 2017 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Paternoster | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | marchandises (groupées) cerclées |
| ||
3 | fardeau |
| ||
3 | marchandises (produits, biens) empaquetées (emballées) |
|
marchandises (groupées) cerclées Explanation: plusieurs éléments groupés et cerclés |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fardeau Explanation: le terme est inconnu des dictionnaires mais non des transporteurs. Si fardeau n'a pas le sens de "Bundelware" comment le traduire dans les énumérations (empruntée à un site mais relativement courante) telles que : bac, cage, caisse, cantine, carton, conteneur, enveloppe, fardeau, fût, paquet, palette cerclée ou filmée, roll, sac, valise, etc. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2017-01-05 16:09:35 GMT) -------------------------------------------------- Littré 8 Réunion de plusieurs colis en un seul. L'article 16 [de la loi de douanes du 27 juillet 1822] défend de réunir par une même ligature plusieurs colis, soit ballots, caisses ou surons fermés, pour en former un fardeau qu'on déclare comme unité, [Circulaire des douanes, 28 juill. 1822, 20 740] En fardeau, expression consacrée en parlant de colis réunis en un seul par un moyen quelconque. Sur quelques points, les fabricants ou marchands qui emportent ou font des livraisons à des établissements industriels de l'intérieur sont dans l'usage de réunir diverses caisses en fardeau sous un seul lien ; pourvu que la réunion des caisses soit formée de manière à rendre toute substitution impossible, il ne sera, dans ce cas, apposé qu'un seul plomb, [Circul. des contrib. indir. 13 fév. 1871, n° 114, p. 4] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marchandises (produits, biens) empaquetées (emballées) Explanation: Dies ist, was ich aus dem Kontext verstehen konnte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.