Stecklasche

French translation: languette enfichable, d'encliquetage ou similaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stecklasche
French translation:languette enfichable, d'encliquetage ou similaire
Entered by: Johannes Gleim

16:05 Jul 23, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-07-27 07:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Faltschachtel
German term or phrase: Stecklasche
Guten Tag,

Dieses Worter muss ich für ein flyer übersetzen. Es händelt sich um die änderung von Verpackungsmaterial bzw. Faltschachtel.

Automatikfaltboden


Danke im voraus.
Fabrice
Fabwurtz
France
Local time: 13:44
languette enfichable ou similaire
Explanation:
Einige Übersetzungsmöglichkeiten:

Verpackungseinheit nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Öffnungsdeckel (12) in eine endseitige, abgesetzte Stecklasche (14) übergeht.

Unité de conditionnement selon la revendication 19, caractérisée en ce que le couvercle d'ouverture (12) se prolonge dans une languette enfichable (14) d'extrémité dégagée.

Koppelzwischenstück nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet , daß der Rastvorsprung durch eine von der Stecklasche (21) schräg hochstehende Rastzunge (23) gebildet ist.

Raccord de couplage selon la revendication 8, caractérisé en ce que la saillie d'encliquetage est formée par une languette d'encliquetage (23) dépassant obliquement de l'éclisse d'enfichage(21).

Klappschachtel nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der freie Rand (46) der Stecklasche (40) ausgehend von der Deckelkante (47) teilkreisförmig ausgebildet ist.

Boîte à couvercle basculant selon l'une des revendications précédentes, caractérisée par le fait que le bord libre (46) de la languette emboîtable (40) est en arc de cercle à partir du bord (47) du couvercle.
http://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-franzosisch/S...


Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 13:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3languette enfichable ou similaire
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
languette enfichable ou similaire


Explanation:
Einige Übersetzungsmöglichkeiten:

Verpackungseinheit nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Öffnungsdeckel (12) in eine endseitige, abgesetzte Stecklasche (14) übergeht.

Unité de conditionnement selon la revendication 19, caractérisée en ce que le couvercle d'ouverture (12) se prolonge dans une languette enfichable (14) d'extrémité dégagée.

Koppelzwischenstück nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet , daß der Rastvorsprung durch eine von der Stecklasche (21) schräg hochstehende Rastzunge (23) gebildet ist.

Raccord de couplage selon la revendication 8, caractérisé en ce que la saillie d'encliquetage est formée par une languette d'encliquetage (23) dépassant obliquement de l'éclisse d'enfichage(21).

Klappschachtel nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der freie Rand (46) der Stecklasche (40) ausgehend von der Deckelkante (47) teilkreisförmig ausgebildet ist.

Boîte à couvercle basculant selon l'une des revendications précédentes, caractérisée par le fait que le bord libre (46) de la languette emboîtable (40) est en arc de cercle à partir du bord (47) du couvercle.
http://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-franzosisch/S...




Johannes Gleim
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search