Fertigungstiefe und -breite

French translation: intégration verticale / diversification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fertigungstiefe / Fertigungsbreite
French translation:intégration verticale / diversification
Entered by: Emmanuelle Riffault

12:33 Jan 20, 2005
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
German term or phrase: Fertigungstiefe und -breite
Mit dieser Maschine wird man in der Lage sein können, die Fertigungstiefe und -breite und damit die eigene Wertschöpfung entscheidend zu vergrößern.

tout simplement "agrandir et diversifier sa production" ou ses termes sont-ils des termes de commerce consacrés ?
merci
Stephanie Huss
France
Local time: 14:11
une remarque
Explanation:
Je n'ai pas encore de proposition mais je pense voir de quoi il retourne.
Je pense qu'il s'agit d'une amélioration, d'un changement sur 2 niveaux :

"Tiefe" --> être capable d'assurer soi-même plus d'étapes de fabrication dans la chaîne complète matière(s) première(s) --> produit fini

"Breite" --> agrandir l'éventail de produits. Ici, "diversifier" est parfait, à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-01-20 12:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

Fertigungstiefe --> (degré d\')intégration verticale
http://www.ifrance.com/strategiz/stratdochtm/Int�gration verti...

Si tu entres les mots clés \"diversification\" et \"intégration verticale\", tu trouveras des tas de réf. sur le net. ;O)
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 23:11
Grading comment
merci emmanuelle !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Voir à propos d'une question déjà posée
TPS
3une remarque
Emmanuelle Riffault


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une remarque


Explanation:
Je n'ai pas encore de proposition mais je pense voir de quoi il retourne.
Je pense qu'il s'agit d'une amélioration, d'un changement sur 2 niveaux :

"Tiefe" --> être capable d'assurer soi-même plus d'étapes de fabrication dans la chaîne complète matière(s) première(s) --> produit fini

"Breite" --> agrandir l'éventail de produits. Ici, "diversifier" est parfait, à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-01-20 12:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

Fertigungstiefe --> (degré d\')intégration verticale
http://www.ifrance.com/strategiz/stratdochtm/Int�gration verti...

Si tu entres les mots clés \"diversification\" et \"intégration verticale\", tu trouveras des tas de réf. sur le net. ;O)

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci emmanuelle !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Voir à propos d'une question déjà posée


Explanation:
J'ai retrouvé une réponse déjà donnée à ce propos.
__________________________________________________________________

Fertigungstiefe KudoZ.net Power Search => degré d'intégration

Fertigungstiefe

Eine hohe Fertigungstiefe ist Voraussetzung für zuverlässige Maschine und Anlagen. XXX fertigt und montiert daher alle qualitätsrelevanten Bauteile und -gruppen im Unternehmen. Spezifische Produktions- und Montagekompetenzen sind auf die vier Produktionsstätten verteilt.



    Reference: http:///www.proz.com/?sp=h&id=533302
TPS
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: degré d'i. et diversification sont les bonnes réponses. Bravo TPS !
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search