Produkte aufeinander abstimmen

French translation: Concevoir une gamme de produits coordonnés / assortis [entre eux]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produkte aufeinander abstimmen
French translation:Concevoir une gamme de produits coordonnés / assortis [entre eux]
Entered by: marietta

21:24 Jan 15, 2005
German to French translations [PRO]
Manufacturing
German term or phrase: Produkte aufeinander abstimmen
synchroniser les produits ????
Es handelt sich um Produkte einer Lederpflegeserie und ich habe keine Ahnung, in welcher Beziehung sie "aufeinander abgestimmt" werden. Der Satz lautet jedenfalls:
"Wir stimmen unsere Produkte sorgfältig aufeinander ab und entwickeln sie so weiter, dass sie ihren spezifischen Charakter nicht verlieren."
marietta
Local time: 18:55
Concevoir une gamme de produits coordonnés / assortis [entre eux]
Explanation:
A mon humble avis, abstimmen s'oppose ici à l'idée de désordre, de collection hétéroclite.

Je traduirais par exemple la phrase par:
Nous prenons soin de concevoir une gamme de produits coordonnés et développons ensuite une fabrication qui leur conserve intégralement leurs spécificités

exemple :
http://www.reitmans.ca/fr/about/brands/index.cfm
... Elle offre aux jeunes femmes âgées de 15 à 30 ans une gamme coordonnée complète
de vêtements et d'accessoires mode à prix abordable alliant qualité ...
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 18:55
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Concevoir une gamme de produits coordonnés / assortis [entre eux]
Yves Georges
4 +3harmoniser les produits entre eux
Alain POMART
3 +3développer des produits complémentaires les uns des autres
jemo


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
harmoniser les produits entre eux


Explanation:
abstimmen veut dire aussi harmoniser, faire concorder

pour ces produits en cuir, il s'agit plutôt de les harmoniser ( coloris, propriétés..


    Werner
Alain POMART
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
10 hrs

agree  Platary (X)
13 hrs

agree  GiselaVigy
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Concevoir une gamme de produits coordonnés / assortis [entre eux]


Explanation:
A mon humble avis, abstimmen s'oppose ici à l'idée de désordre, de collection hétéroclite.

Je traduirais par exemple la phrase par:
Nous prenons soin de concevoir une gamme de produits coordonnés et développons ensuite une fabrication qui leur conserve intégralement leurs spécificités

exemple :
http://www.reitmans.ca/fr/about/brands/index.cfm
... Elle offre aux jeunes femmes âgées de 15 à 30 ans une gamme coordonnée complète
de vêtements et d'accessoires mode à prix abordable alliant qualité ...



    Reference: http://www.reitmans.ca/fr/about/brands/index.cfm
Yves Georges
France
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> merci Geneviève

agree  jemo
8 hrs

agree  Marion Hallouet
11 hrs

agree  Platary (X)
11 hrs
  -> merci à tous

agree  GiselaVigy
17 hrs

agree  Catherine GRILL
17 hrs

agree  Cl. COMBALUZIER
19 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 day 8 hrs
  -> Merci Claire, bonne année à toutes et tous
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
développer des produits complémentaires les uns des autres


Explanation:
Une autre suggestion, les propositions de AP et YG étant par ailleurs très bonnes

L'offre ERP de Prodaxis (LS20 page 195) -
... En particulier, Point.Man, qui a été lancé en France en mars dernier. Détaillons les caractéristiques de ces produits complémentaires les uns des autres. ...
www.grd-publications.com/art/ls020/ls020195.htm

Le logiciel confronté à l'oeuvre collective -
... d'oeuvre collective n'aurait pas été retenue si le logiciel ne s'était pas inséré dans une gamme entière de produits complémentaires les uns des autres. ...
www.celog.fr/expertises/caron.htm

Anita -
... Notre expérience nous permet d’élaborer de nouveaux produits complémentaires les uns aux autres afin d’assurer une compensation optimale, adaptable ...
www.anita.com/de/fr/146,48,0,0,0__info-infobox.htm

jemo
United States
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): oui aussi.
2 hrs

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer: erscheint mir in diesem Zusammenhang am plausibelsten.
3 hrs

agree  GiselaVigy
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search