Vorgehensweisen

French translation: voir ci-dessous

14:34 Apr 28, 2006
German to French translations [PRO]
Marketing - Management / Séminaire de formation
German term or phrase: Vorgehensweisen
Dans un formulaire (suisse) d'inscription à un séminaire sur la relation client, j'ai trois modules :

1 - Grundlagen
2 - Vorgehensweisen
3 - Verhaltensweisen

Je n'arrive pas à faire la vraie distinction entre les modules 2 et 3 : où est la nuance ?

Merci à tous ceux qui auront la bonne idée !

Adrien
Adrien Esparron
Local time: 21:53
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
alors voilà:

Vorgehensweise: démarche (comment procéder, les étapes une à une)
Verhaltensweise: comportement, attitude face au client, conduite
Selected response from:

ni-cole
Switzerland
Local time: 21:53
Grading comment
TPS ne m'en voudra pas sur ma demande de réponse pour pouvoir fermer cette question dans de bonnes conditions. Entre approche et démarche, je boîte certainement et hésite sur le comportement, mais donc, c'est ainsi je je me dois, épisodiquement, kudozer. Merci à tous les joueurs, j'apprécie !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voir ci-dessous
ni-cole
3Approche
TPS


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Approche


Explanation:
Une suggestion !

TPS
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: ni-cole a déjà donné des explications plus que satisfaisantes
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
alors voilà:

Vorgehensweise: démarche (comment procéder, les étapes une à une)
Verhaltensweise: comportement, attitude face au client, conduite

ni-cole
Switzerland
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
TPS ne m'en voudra pas sur ma demande de réponse pour pouvoir fermer cette question dans de bonnes conditions. Entre approche et démarche, je boîte certainement et hésite sur le comportement, mais donc, c'est ainsi je je me dois, épisodiquement, kudozer. Merci à tous les joueurs, j'apprécie !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search