GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:53 Jul 9, 2019 |
|
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | garde |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
mehr Kontext? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
garde Explanation: Hallo Madelaine, "garde = Vorsatz ; feuille de garde = Vorsatzblatt" (alphabetisch geordnet, Seite 31 von 76) https://de.scribd.com/document/206402378/German-French-Itali... "La page de garde collée sur le contreplat (supérieur ou inférieur) est appelée contre-garde. Autre définition : on parle de « garde avant, garde supérieure, qui protège la première page, par opposition à la garde arrière ou garde inférieure, qui protège la dernière (Claude Adam, ibid). La garde volante est un feuillet mobile, non contrecollé." (2. Absatz; nach dem 3. Foto) https://bibliomab.wordpress.com/2012/11/08/les-gardes-page-d... "Sie lesen richtig: DAS Vorsatz. Das Vorsatz ist "ein Doppelblatt, dessen eine Hälfte auf die Innenseite des vorderen [oder hinteren] Buchdeckels geklebt wird und dessen andere Hälfte beweglich bleibt". Die Verwendung des bestimmten Artikels "das" geht wohl darauf zurück, dass man bei selbigem Vorsatz auch von Vorsatzpapier oder Vorsatzblatt spricht. Da sowohl Papier, als auch Blatt vom Genus, also dem grammatischen Geschlecht, her neutral sind, passt eben auch der Artikel bei "das Vorsatz" wieder. http://dersprachblogger.blogspot.com/2016/05/sie-lesen-richt... https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsatz_(Buchherstellung) -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2019-07-09 16:45:56 GMT) -------------------------------------------------- Entschuldigen Sie bitte, Madeleine! Ich hatte "Madelaine" geschrieben. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins |
Reference: mehr Kontext? Reference information: Etwas mehr Kontext wäre hilfreich. Was für ein Pass (normaler Pass, diplomatischer Pass, etc.)? Auf welcher Seite? Etc. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.