Grobkonzept

French translation: étude sommaire

09:08 Sep 30, 2007
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Appel d\\\'offres
German term or phrase: Grobkonzept
En relisant une annexe d'un appel d'offres international (prestation de services), je vois en pied de page le terme de Grobkonzept (occurrence unique restée non traduite mais en bas de chacune des 32 pages du document). S'agissant d'un document "sensible" je me demande s'il existe un terme "précis", la compréhension n'étant pas en cause pour autant.

Merci par avance aux dominicaux :)
Platary (X)
Local time: 13:33
French translation:étude sommaire
Explanation:
C'est ce que j'ai trouvé sur le site suivant:

http://www.org-portal.org/glossar/index.php#

Grobkonzept
Wenig detaillierter Lösungsentwurf in einer frühen Phase eines Vorhabens, in der noch nicht klar ist, welcher Weg eingeschlagen werden soll


étude sommaire
Projet de solution peu détaillé dans une étape précoce d'un projet et qui ne fournit pas d'indication sur la voie à choisir
Selected response from:

Patrick Fischer (X)
Local time: 13:33
Grading comment
J'ai finalement retenu cette formulation qui "collait" le mieux par rapport au doc. Les autres réponses ont toutes leur intérêt, mais donc, faut grader ! Merci à tous une fois encore.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2projet préliminaire, avant-projet
Jean-Christophe Vieillard
3 +1étude sommaire
Patrick Fischer (X)
3 +1ébauche conceptuelle (du projet)
Geneviève von Levetzow
3offre de service
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offre de service


Explanation:
en passant par l'Anglais sur ce site bilingue DE-AN
Grobkonzept
Das Grobkonzept beschreibt auf einer groben Ebene den Lösungsraum - mehrere denkbare Lösungsansätze werden hier zunächst hinsichtlich ihrer wirtschaftlichen und technischen Implikationen untersucht und bewertet. Gemeinsam mit dem Kunden wird die für ihn optimale Lösung ausgewählt.Wesentliche Inhalte sind:



Business Proposal
The business proposal describes the scope of the solution on a rough level- several possible approaches to the solution are tested and evaluated, with reference to their commercial and technical implications. Together with the client the optimal solution for him is chosen. Major elements are:

http://www.arexera-professional-services.de/html/grobkonzept...




    Reference: http://www.arexera-professional-services.de/html/grobkonzept...
Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 403
Notes to answerer
Asker: Hello Michaël ! Très séduisant et cela correspond très exactement à la nature de ce document :). Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
étude sommaire


Explanation:
C'est ce que j'ai trouvé sur le site suivant:

http://www.org-portal.org/glossar/index.php#

Grobkonzept
Wenig detaillierter Lösungsentwurf in einer frühen Phase eines Vorhabens, in der noch nicht klar ist, welcher Weg eingeschlagen werden soll


étude sommaire
Projet de solution peu détaillé dans une étape précoce d'un projet et qui ne fournit pas d'indication sur la voie à choisir

Patrick Fischer (X)
Local time: 13:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
J'ai finalement retenu cette formulation qui "collait" le mieux par rapport au doc. Les autres réponses ont toutes leur intérêt, mais donc, faut grader ! Merci à tous une fois encore.
Notes to answerer
Asker: Bonjour Patrick ! C'est pas mal aussi et correspond au cas. J'héstais à poser la question, mais finalement j'ai bien fait ! Merci :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
projet préliminaire, avant-projet


Explanation:
sur l'air de "Grobtrassierung"

RailLexic

Grobtrassierung
Vorentwurf zur Planung der Linienführung von Verkehrswegen nach bautechnischen, fahrdynamischen, ökologischen und ökonomischen Kriterien (--> Feintrassierung, --> Trassierung).

tracé préliminaire
Avant-projet pour la planification de tracés de voies de communication d' après des critères de génie civil, de dynamique, d'écologie et d'économie (--> tracé fin).

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2007-09-30 09:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Pourquoi ?
C'est juste pour embêter, y font rien qu'à nous...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 13:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Salut JC ! Avant-projet était dans mes hypothèses, merci de le confirmer si bien. Mais pourquoi ne pas utiliser simplement Vorentwurf ? Voilà l'origine de mon doute :((


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: oui!
15 mins
  -> merci, Gisela. Je t'ai renvoyé mon message...

agree  Schtroumpf
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ébauche conceptuelle (du projet)


Explanation:
et encore un...

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Bonjour Geneviève et merci ! Cela me va bien, mais là on fait un peu trop intello par rapport au topo :)) La prochaine fois, je le case !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: bonjour et merci à toi, ça allait si bien dans mon texte tordu! Une bonne journée à toi!
1103 days
  -> Merci, liebe Gisela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search