GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:30 Apr 23, 2007 |
German to French translations [PRO] Marketing - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pôle d'attraction |
| ||
3 | Centre d'intérêt |
| ||
3 | suscite l'intérêt d'un large public |
| ||
3 | attire véritablement les foules |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Centre d'intérêt Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suscite l'intérêt d'un large public Explanation: ein Vorschlag Ich wünsche einen schönen Tag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attire véritablement les foules Explanation: dans le cas où il s'agisse d'événements sportifs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pôle d'attraction Explanation: pour rester dans le magnétisme :-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|