20:05 Oct 10, 2006 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gestion actifs-passifs |
| ||
3 | Equilibre actif - passif |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Equilibre actif - passif Explanation: Je dirais "équilibre actif - passif" ou "équilibre des actifs et des passifs" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Asset Liability management Gestion actifs-passifs Explanation: :-) Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion_actifs-passifs |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.