Dombauhütte

French translation: L'Oeuvre de la cathédrale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dombauhütte
French translation:L'Oeuvre de la cathédrale
Entered by: wolfheart

21:02 Apr 24, 2013
German to French translations [PRO]
Social Sciences - History
German term or phrase: Dombauhütte
Bonsoir,

peu de détails :
"Etwas verborgen hinter der Taxushecke liegen Hof und Werkstatt der Dombauhütte"

L'oeuvre de la cathédrale... ?

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 03:34
L'Oeuvre de la cathédrale
Explanation:
voir Discussion entry
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 21:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1l'atelier de construction de la cathédrale
nonogervais
4L'Oeuvre de la cathédrale
wolfheart
Summary of reference entries provided
bonjour, Françoise
GiselaVigy

Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
l'atelier de construction de la cathédrale


Explanation:
Ici, ce terme paraît pertinent, d'autant plus que c'est "Werkstatt der Dombauhütte"

Voir la référence ci-dessous à la fin de la page sur le portrait de l'architecte et sculpteur.





    Reference: http://www.gemischte-freimaurerei.ch/?page_id=381&lang=fr
nonogervais
France
Local time: 03:34
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karl A. Wilson
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'Oeuvre de la cathédrale


Explanation:
voir Discussion entry

wolfheart
United States
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: bonjour, Françoise

Reference information:
je ne traduirais pas, donnerais une explication
ce sont tous les corps de métier chargés de la construction et ensuite de la conservation, avant tout les compagnons des tailleurs de pierre:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=bauhütte tailleurs de...

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=dombauhütte&source=web...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-04-25 09:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

tout à fait, Françoise

GiselaVigy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Note to reference poster
Asker: Bonjour Gisela.. Bon conseil que je vais suivre....Idem je pense pour "Bischofsburg" que je laisse non traduit et que j'explique lors de la, première occurrence (château (fort) épiscopal ?)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search