Maracujaschokolade

French translation: chocolat au fruit de la passion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Maracujaschokolade
French translation:chocolat au fruit de la passion
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

07:28 Oct 22, 2012
German to French translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
German term or phrase: Maracujaschokolade
Orangenschokolade*° & Maracujaschokolade*° mit Cashewkernen*°

Zutaten: Rohrohrzucker*°, Kakaobutter*°, Orangen getrocknet°(9%), Magermilchpulver°, Cashewkerne*°(4%), Maracuja getrocknet°(1%), Vollrohrzucker*°, Emulgator: Sojalecithin°, Zitronenpulver°, Vanilleschoten°, Salz, Minzöl°

chocolat à la fruit de la passion / à la maracuja??

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 19:34
chocolat au fruit de la passion
Explanation:
Le Menu DEJEUNER | Stella Mariswww.stellamaris-paris.com/carte/le-menu-
Assortiment de sorbets et glaces,. Flan de pistache, glace au chocolat blanc,. Mousse au chocolat au fruit de la passion, glace vanille. Compote de Pêche Melba ...

Tribune de Genève - Philippe Pascoëtwww.philippe-pascoet.ch/images/medias/.../2008-mai-05_TDG095.p...+
de chocolat au fruit de la passion et sa ganache au chocolat noir amer. Uartisan, qui exerce son métier depuis vingt ans, s'est dit. «ému» par cette récompense

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-10-22 09:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme « passiflore », qui désigne la plante, est apparu pour la première fois en français en 1808, dans le Journal de botanique. Il vient du latin moderne passiflora, de passio (passion) et flos (fleur). Pour désigner le fruit, on emploie plutôt l’expression « fruit de la passion ». Le terme « grenadille », qui est apparu dans la langue en 1598, fait référence à sa ressemblance avec la grenade. Cependant, les 2 fruits ne sont pas du même genre botanique ni de la même famille et ne sont pas apparus sur le même continent. La grenade vient probablement du Moyen-Orient, tandis que le fruit de la passion est originaire d’Amérique du Sud. Le terme « maracuja », qui a été adopté en français vers 1975, est un mot indien du Brésil qui désigne aussi le fruit.

(source: www.passeportsante.net)
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:34
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5chocolat au fruit de la passion
Claire Bourneton-Gerlach
4chocolat au maracuja
Babelwurm (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chocolat au maracuja


Explanation:
cf. lien suivant:


    Reference: http://www.foodreporter.fr/dish/index/id/239413#
Babelwurm (X)
Austria
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
chocolat au fruit de la passion


Explanation:
Le Menu DEJEUNER | Stella Mariswww.stellamaris-paris.com/carte/le-menu-
Assortiment de sorbets et glaces,. Flan de pistache, glace au chocolat blanc,. Mousse au chocolat au fruit de la passion, glace vanille. Compote de Pêche Melba ...

Tribune de Genève - Philippe Pascoëtwww.philippe-pascoet.ch/images/medias/.../2008-mai-05_TDG095.p...+
de chocolat au fruit de la passion et sa ganache au chocolat noir amer. Uartisan, qui exerce son métier depuis vingt ans, s'est dit. «ému» par cette récompense

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-10-22 09:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme « passiflore », qui désigne la plante, est apparu pour la première fois en français en 1808, dans le Journal de botanique. Il vient du latin moderne passiflora, de passio (passion) et flos (fleur). Pour désigner le fruit, on emploie plutôt l’expression « fruit de la passion ». Le terme « grenadille », qui est apparu dans la langue en 1598, fait référence à sa ressemblance avec la grenade. Cependant, les 2 fruits ne sont pas du même genre botanique ni de la même famille et ne sont pas apparus sur le même continent. La grenade vient probablement du Moyen-Orient, tandis que le fruit de la passion est originaire d’Amérique du Sud. Le terme « maracuja », qui a été adopté en français vers 1975, est un mot indien du Brésil qui désigne aussi le fruit.

(source: www.passeportsante.net)

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 62
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: j'en ai plein
46 mins

agree  InterloKution
1 hr

agree  Claire Dodé: Trad. garantie (par les magasins berlinois).
6 hrs

agree  CATHERINE ERNST
21 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search