Geld-/Briefspannen

French translation: écarts acheteur-vendeur

16:55 Jun 30, 2009
German to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
German term or phrase: Geld-/Briefspannen
Bonjour,

je traduis le rapport d'activités d'une banque

contexte:
Ein inaktiver Markt ist durch stark eingeschränkte Handels -
volumina, sehr große Geld-/Briefspannen bzw. erhöhte Schwankungsbreiten bei indikativen Kursen gekennzeichnet.

merci bien!!!

eloa
Eloasis (X)
Germany
Local time: 09:31
French translation:écarts acheteur-vendeur
Explanation:
Il s'agit des écarts entre les cours d'achat et de vente.

Voir lien ci-dessous, entrée "cotation"
Selected response from:

Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 09:31
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5écarts acheteur-vendeur
Patrick (pbtraductions)


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
écarts acheteur-vendeur


Explanation:
Il s'agit des écarts entre les cours d'achat et de vente.

Voir lien ci-dessous, entrée "cotation"


    Reference: http://www.guide-finance.ch/ica_french/glossary/C3.html
Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search