10:29 Feb 26, 2019 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Dodé France Local time: 00:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | caisson d'assèchement qui fonctionne en insufflation ou en aspiration |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
caisson d'assèchement qui fonctionne en insufflation ou en aspiration Explanation: "caisson d'assèchement isolé/silencieux/phonique", si on veut. ou "caisson isolé/silencieux/phonique" Ma préférence va à "silencieux" car ça couvre les deux aspects : "chwingungsgedämpft u. schallgedämmt" qu'on trouve dans la fiche de données (https://www.aerial.de/de/files/pdf/datenblaetter/Datenblatt-... Wasserschadentrocknung = assèchement après dégât des eaux. -------------------------------------------------- Note added at 9 jours (2019-03-07 22:25:27 GMT) -------------------------------------------------- Bonsoir, "caisson" tout seul me semble ne pas rendre la nuance Schall. Silencieux me semble pas mal parce qu'on ne promet pas la lune, mais on précise quand même que ce n'est pas un simple caisson. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.