auftragend 09:41 Jul 24, 2012
Je ne le rendrais pas par "couche supérieure" (Oberschicht) même si c'est le sens car le terme est positif dans le domaine de la lutte anti-corrosion - j'ai failli écrire anti-corruption- Je travaille dans le domaine mais n'ai jamais rencontré le terme tel quel. Comme l'exprime Anne-Marie, il faut comprendre ici que c'est la couche supérieure qui s'est corrodée et s'est salie, ce qui est nocif pour le support qui est, du coup, attaqué dircetment ensuite par cette couche-là. Je serais tentée de traduire "n'enlever/ n'éliminer que la couche de dépôt/ le dépôt"... Bonne réflexion ! |