Einspeisezähler

French translation: compteurs d'énergie injectée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einspeisezähler
French translation:compteurs d'énergie injectée
Entered by: Clément Defontaine

10:47 Nov 15, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Einspeisezähler
"Bei der Zählerauslesung werden die unterschiedlichen Zähler der Endkunden sowie die *Einspeisezähler* und eventuellen Eigenproduktionszähler mit unterschiedlichen Formaten ins Modul eCount eingelesen und ausgewertet."

J'ai cherché partout mais n'ai trouvé aucune traduction. Mes hypothèses sont : "compteur à injection" ; "compteur à diffusion" ou "export meter" en anglais.

Merci d'avance pour votre aide !

Cordialement,

Clément.
Clément Defontaine
United Kingdom
Local time: 16:14
compteurs d'énergie injectée
Explanation:
Ce serait ma dernière idée pour contourner le problème.

Et en plus, cela reste VRAI dans tous les cas de figures ... et ils sont nombreux.
A ma connaissance, la définition même de "Einspeisezähler" en allemand n'est pas toujours très "limpide", comme le montre quelques liens sur Google.de.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 17:14
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2compteur de production
Cécile Kellermayr
4 +2compteurs d'énergie injectée
Proelec
4compteur d'alimentation
cdh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compteur d'alimentation


Explanation:
pourquoi pas?
http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=com.g...


cdh
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
compteur de production


Explanation:




    Reference: http://www.hespul.org/Raccorde-au-reseau-electrique.html
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbie: Wohl der offizielle Ausdruck: = Kudoz 2250091 Franz > Span.
12 mins

agree  Michael Hesselnberg (X): bonne recherche
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
compteurs d'énergie injectée


Explanation:
Ce serait ma dernière idée pour contourner le problème.

Et en plus, cela reste VRAI dans tous les cas de figures ... et ils sont nombreux.
A ma connaissance, la définition même de "Einspeisezähler" en allemand n'est pas toujours très "limpide", comme le montre quelques liens sur Google.de.

Proelec
France
Local time: 17:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 196
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
8 hrs
  -> Merci bien et bon WE.

agree  cdh: oh oui, c bcp mieux ;-)
1 day 23 hrs
  -> Merci beaucoup et bon WE.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search