GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 May 16, 2007 |
German to French translations [PRO] Marketing - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MBCatherine France Local time: 20:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | de nouvelles améliorations sont apportées à la gamme de produits |
| ||
3 | mise en oeuvre de quelques améliorations dans l'assortiment ABC |
| ||
1 | voir ci-dessous |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
voir ci-dessous Explanation: certaines améliorations ont pu être apportées à la gamme de produits une idée... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de nouvelles améliorations sont apportées à la gamme de produits Explanation: "nouvelles" pour exprimer ce "wieder". Bon courage pour la suite ;) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-05-16 14:30:58 GMT) -------------------------------------------------- Ou : la gamme de produits, grâce à la nouvelle génération de pompes à chaleur, est en constante amélioration. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mise en oeuvre de quelques améliorations dans l'assortiment ABC Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.