Arbeitszahl

French translation: coefficient de performance (COP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitszahl
French translation:coefficient de performance (COP)
Entered by: Giselle Chaumien

20:53 Aug 23, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Wärmetauscher
German term or phrase: Arbeitszahl
Wärmetauscher: Da die Abwassertemperatur auch im tiefsten Winter nie unter 10°C fällt, stellt das Abwasser im Vergleich zur Aussenluft eine hervorragende Wärmequelle dar. Die **Arbeitszahl** (Verhältnis von produzierter Wärme zum Stromeinsatz) liegt über 4, was mit einer konventionellen Wärmequelle nie möglich wäre.

Peut-on dire efficacité énergétique ?
C'est pour la Suisse, merci.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 16:15
coefficient de performance
Explanation:
voir le lien ci-dessous stp

(par ex. page 3 - "wichtige Begriffe....")

Il s'agît même d'un lien suisse:)
Selected response from:

Daniela Hubrich
Local time: 16:15
Grading comment
Merci à toutes et à tous, y compris Proelec !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2coefficient de performance
Daniela Hubrich
3rendement énergétique
alexia


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
coefficient de performance


Explanation:
voir le lien ci-dessous stp

(par ex. page 3 - "wichtige Begriffe....")

Il s'agît même d'un lien suisse:)


    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:mee0z7uVWkkJ:www.fws.ch/...
Daniela Hubrich
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes et à tous, y compris Proelec !
Notes to answerer
Asker: Super! D'ores et déjà merci Danjela ! Et bonne nuit...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
40 mins

agree  David Baour: http://www.waermepumpe-bwp.de/index.php?session=&entryid=75&...
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rendement énergétique


Explanation:
Le site e-Woerterbuch permet d'établir l'équivalence avec l'anglais Arbeitszahl>efficiency characteristics
En contexte général comme scientifique, efficiency est souvent associé à rendement. Ici justement, le terme de "rendement énergétique", pour reprendre votre piste, me semble convenir. Pour s'en convaincre, dans l'article consacré à l'énergie, sur wikipedia, le rendement est ainsi défini "On nomme rendement le quotient entre l'énergie ayant la forme qui nous intéresse et l'énergie dépensée pour l'obtenir."
Voyons si la communauté prozienne confirme ma suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-08-23 21:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

oublié le lien wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Énergie#Rendement


    Reference: http://www.e-woerterbuch.de/php/Ausgabeseite.php?Anfragewort...
alexia
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniela Hubrich: Das scheint mir die Leistungszahl zu sein, nicht bezogen auf einen bestimmten Zeitraum.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search