später eintretende Ereignis

French translation: explication / not for grading

14:12 Jul 4, 2006
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Energy / Power Generation
German term or phrase: später eintretende Ereignis
Bonjour,
Je trouve cette phrase entre** obscure : "die Frist hängt dabei von der Veröffentlichung der Baugenehmigung durch den Betreiber auf der Baugrundstück und im Rathaus, *wobei das zeitlich später eintretende Ereignis für den Ablauf der frist massgeblich ist*
et voici le contexte que j'ai trouvé :
Conformément à l'article R. 490-7 du code de l'urbanisme, le délai de recours à l'égard des tiers court à compter de l'affichage du permis sur le terrain et en mairie, dès lors que cette formalité a été accomplie de manière complète et régulière. Lorsque le tiers qui entend contester une telle autorisation utilise la faculté qui lui est ouverte de présenter un recours gracieux ou hiérarchique avant de saisir la juridiction compétente, l'exercice d'un tel recours a pour conséquence de proroger le délai de recours contentieux, sous réserve du respect des formalités de notification de ce recours préalable prévues à l'article R. 600-1 du code de l'urbanisme.
Quel évènement ?Le recours exercé pronlonge l'expiration du délai ?
Laurence Bourel
France
Local time: 18:47
French translation:explication / not for grading
Explanation:
das zeitlich später eintretende Ereignis
>> il s'agit de la publication sur le chantier ou en mairie

La date d'affichage la plus avancée est prise comme date de référence.

Exemple:
Affichage en mairie le 1er juillet 2006
Affichage sur site / terrain de construction le 10 juillet

La date de référence est le 10 juillet. Le délai commence à courir à partir de cette date.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-07-04 14:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

das zeitlich später eintretende Ereignis >> littéralement: "l'événement survenant le plus tard" sous-entendu "la publication/l'affichage + tardif"
Selected response from:

FredP
Local time: 18:47
Grading comment
merci, c'est effectivement plus clair comme ça !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2explication / not for grading
FredP
4l'événement (ici l'affichage) intervenant le plus tardivement
Proelec


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
explication / not for grading


Explanation:
das zeitlich später eintretende Ereignis
>> il s'agit de la publication sur le chantier ou en mairie

La date d'affichage la plus avancée est prise comme date de référence.

Exemple:
Affichage en mairie le 1er juillet 2006
Affichage sur site / terrain de construction le 10 juillet

La date de référence est le 10 juillet. Le délai commence à courir à partir de cette date.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-07-04 14:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

das zeitlich später eintretende Ereignis >> littéralement: "l'événement survenant le plus tard" sous-entendu "la publication/l'affichage + tardif"

FredP
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci, c'est effectivement plus clair comme ça !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: et recoucou // en dernier?
2 mins

agree  Sabine Griebler
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'événement (ici l'affichage) intervenant le plus tardivement


Explanation:
.... est déterminant pour le délai.
C'est une façon compliquée de dire que le délai court à partir de la date du dernier affichage effectif soit sur le terrain, soit en mairie.

Proelec
France
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search