https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/electronics-elect-eng/2443412-fehlertext.html&phpv_redirected=1

Fehlertext

French translation: texte d'erreur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fehlertext
French translation:texte d'erreur
Entered by: lorette

09:21 Feb 28, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Fehlertext
Bonjour,
De manière générale, texte d'erreur est-ce la traduction consacrée ou peut-on parler de message d'erreur (Fehlermeldung) ?
Merci pour vos précisions
Emma
samy_trad
Local time: 23:09
texte d'erreur
Explanation:
[PDF] N O T I C E T E C H N I Q U EFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Affichage d'erreurs (Code et texte d'erreur de. QAA73.110 ou de la régulation de chaudière). 0 ... 255 ...... Fehleranzeige (Fehlercode und Fehlertext von ...
https://www.aquatech.ie/store/tech/QAA73.110.pdf

**code** et de **texte d'erreur**
Si pour "message d'erreur", on a "Fehlermeldung", alors pourquoi vouloir chercher plus loin... Et c'est moi qui dit ça :o)
Selected response from:

lorette
France
Local time: 23:09
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1texte d'erreur
lorette


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
texte d'erreur


Explanation:
[PDF] N O T I C E T E C H N I Q U EFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Affichage d'erreurs (Code et texte d'erreur de. QAA73.110 ou de la régulation de chaudière). 0 ... 255 ...... Fehleranzeige (Fehlercode und Fehlertext von ...
https://www.aquatech.ie/store/tech/QAA73.110.pdf

**code** et de **texte d'erreur**
Si pour "message d'erreur", on a "Fehlermeldung", alors pourquoi vouloir chercher plus loin... Et c'est moi qui dit ça :o)

lorette
France
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS
14 mins
  -> merci TPS.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: