GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Jul 1, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ericsen Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | étanchéifier |
| ||
4 | Obturer |
|
dichtsetzen étanchéifier Explanation: Cela peut être soit l'un soit l'autre à mon avis, cela dépend du contexte. Vous n'auriez pas davantage de texte à nous offrir ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dichtsetzen Obturer Explanation: Convient parfaitement qu'il s'agisse de connexions de câbles ou de raccords de fluides gazeux ou liquides. Pour ce qui est des câbles, il s'agit de monter des bouchons en caoutchouc ou en plastique sur les connecteurs (en général un connecteur factice de genre opposé afin de protéger les contacts de la poussière et de l'humidité. Pour les canalisations il s'agit en général de bouchons à visser sur le filetage du raccord. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.