Rechtsordnung

French translation: droit du pays étranger

23:14 Mar 31, 2012
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Rechtsordnung
Il s'agit d'une légalisation de signature.

"Der Notar wies darauf hin..., dass ...die ausländische RECHTSORDNUNG möglicherweise die Zuständigkeit des deutschen Notars verneint".

peut-on traduire "Rechtsordnung" par "le système juridique étranger" ?
Hibou
Germany
Local time: 07:37
French translation:droit du pays étranger
Explanation:
Ainsi, französische Rechtsordnung : "en droit français".

Ici, on pourrait traduire par :
"... le droit du pays étranger peut éventuellement ne pas admettre la compétence du notaire."

Le terme législation est trop restrictif dans la mesure où la législation n'est qu'une source du droit parmi d'autres possibles (coûtume, jurisprudence...).
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 07:37
Grading comment
merci Schtroumpf, j'ai opté pour votre proposition...et je vous donne encore 4 points, ne vous en déplaise ;) ;) ;) c'est mon jour de grande bonté!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1droit du pays étranger
Schtroumpf
1législation étrangère
jobardgenevieve


Discussion entries: 3





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
législation étrangère


Explanation:
internet

jobardgenevieve
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Rechtsordnung von Land X
droit du pays étranger


Explanation:
Ainsi, französische Rechtsordnung : "en droit français".

Ici, on pourrait traduire par :
"... le droit du pays étranger peut éventuellement ne pas admettre la compétence du notaire."

Le terme législation est trop restrictif dans la mesure où la législation n'est qu'une source du droit parmi d'autres possibles (coûtume, jurisprudence...).


Schtroumpf
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci Schtroumpf, j'ai opté pour votre proposition...et je vous donne encore 4 points, ne vous en déplaise ;) ;) ;) c'est mon jour de grande bonté!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Emiliano Pantoja: Trop limité
1 hr
  -> Et votre expertise dans votre 19ème paire de langues suggère quoi...? ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search