09:58 Jan 5, 2014 |
German to French translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tourbière de source et de pente |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
pentes/berges de la source |
| ||
source à flanc de coteau |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tourbière de source et de pente Explanation: C'est dans les toubières qu'on retrouve une grande biodiversité (faune et flore) et notamment la libellule. J'ai trouvé "tourbière de source", mais aussi "tourbière de pente". Pour traduire à la fois Quelle et Hang il faudra peut-être en faire un mélange... : tourbière de source et de pente. Reference: http://www.les-mille-etangs.com/tourbiere.htm Reference: http://www.pole-tourbieres.org/a-la-decouverte-des-tourbiere... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: pentes/berges de la source Reference information: voir page 11 du texte: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |||||||||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|