PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Braunware

15:40 Apr 9, 2013
German to French translations [PRO]
Botany / Tabakindustrie
German term or phrase: Braunware
Ich suche die französische Entsprechung für den Begriff "Braunware".
Übersetzt werden sollen die Begriffe Zigaretten- und Braunwarensortiment.
erdbeere85


Summary of answers provided
3produits du tabac
Viola Mand
3 -1Assortiment OU gamme de cigarettes brunes ET assortiment OU gamme de produits bruns
Adélaïde Noblet


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Assortiment OU gamme de cigarettes brunes ET assortiment OU gamme de produits bruns


Explanation:
Bonjour,

Concernant les cigarettes, on parle de "cigarettes brunes" (cf. première référence).

"Braunwaren" correspond aux "produits bruns", souvent des produits du domaine de l'électroménager de loisir (cf. deuxième référence et http://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire-Marketing/Pr...

Bonne fin de journée!


Example sentence(s):
  • Les cigarettes brunes Gitanes et Gauloises ne sont plus fabriquées en France depuis la fermeture de l'usine de Lille en 2005, mais en Espagne, à Alicante.
  • Ils sont également utilisés pour les produits «bruns» (capots pour matériels hi-fi, vidéo, DVD, électronique et ordinateurs).

    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Gauloises#Fabrication
    Reference: http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/braune+wa...
Adélaïde Noblet
France
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Elfi Hasenbeck-Laras: "Braunware" n'identifie rien d'électrique ou d'électronique
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1271 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produits du tabac


Explanation:
Braunware ist eigentlich nur ein Synonym für Tabakwaren, daher könnte man es vielleicht auch einfach nur mit "tabacs" oder "produits du tabac" übersetzen.

Viola Mand
Switzerland
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search