Verlastung

French translation: rangement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verlastung
French translation:rangement
Entered by: Sylvain Leray

09:45 May 8, 2015
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / camions de lutte conte l'incendie
German term or phrase: Verlastung
Lichtmast mit automatischer Verlastung

Dans une liste de termes relatifs aux camions de lutte contre l'incendie.

Coocurrence visiblement très fréquente, mais je n'arrive pas à mettre la main dessus en français... merci d'avance.
Sylvain Leray
Local time: 20:05
rangement
Explanation:
siehe z. B. Schlauchpakete auf Löschzug verlastet (um bei der Feuerwehr zu bleiben)
Selected response from:

Jean Jung
France
Local time: 20:05
Grading comment
Merci à toutes et tous, j’ai fini par opter pour « rangement ».
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rangement
Jean Jung
Summary of reference entries provided
reprendre automatiquement leur position initiale
giselavigy

Discussion entries: 6





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rangement


Explanation:
siehe z. B. Schlauchpakete auf Löschzug verlastet (um bei der Feuerwehr zu bleiben)

Jean Jung
France
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes et tous, j’ai fini par opter pour « rangement ».

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: militaire, semble-t-il. Voir "Verlastung von Waffen"
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins
Reference: reprendre automatiquement leur position initiale

Reference information:
en activant un bouton (tu sauras mieux le dire)
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

giselavigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search