weiterführend

French translation: dans une approche plus large

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in einem weiterführenden Umfang
French translation:dans une approche plus large
Entered by: guebacien

23:57 Jun 26, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Diagnosesoftware
German term or phrase: weiterführend
Bonjour,

Comment comprenez-vous "etwas in einem weiterführenden Umfang einsetzen" dans le contexte ci-après :
Die Teilnehmer sollen die Softwarelösung in einem weiterführenden Umfang zielgerichtet für die Diagnose am Auto einsetzen.

Il s'agit d'un document de formation sur un logiciel de diagnostic à bord dans le domaine automobile.

Merci d'avance de vos suggestions.
guebacien
Germany
Local time: 08:06
approche plus large
Explanation:
Selon moi, Umfang n'est pas "contexte", tout au moins ici. Comme c'est assez vague, je propose le mot bidon "approche" qui permet toutes sortes d'interprétations...

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2012-06-27 08:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

approche consécutive peut-être
perso, cela ne me gêne pas de dire : ... approche + large / vaste pour un diagnostic ciblé sur le véhicule
Salut Félicien :-)
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 08:06
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1approche plus large
Giselle Chaumien
4Entre autre, dans un contexte plus large
Virginie Proisy
3étendue
Johannes Gleim
1plus fortement
jobardgenevieve


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entre autre, dans un contexte plus large


Explanation:
Par ex utilisation : fur einen weiteren Umfang lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Virginie Proisy
France
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
étendue


Explanation:
Mit weiterem Umfang ist gemeint, dass die Software für weitere Bereiche verwendet wird. Dies kann man z.B. wie folgt übersetzen:

Die Teilnehmer sollen die Softwarelösung in einem weiterführenden Umfang zielgerichtet für die Diagnose am Auto einsetzen.
=>
Les participants doivent utiliser (utiliseront) la solution logicielle dans un périmètre étendue ciblé au diagnostic de la voiture.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-27 06:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "rayon élargi". Falls "Umfang" zahlenmäßig verstanden wird, so sollte man auch "volume" in Betracht ziehen.

9 Erweiterte Folgenabschätzung
9 Analyse d'impact approfondie
:
Dieses könnte über ein geändertes Europäisches Schadstoffemissionsregister [48] mit erweitertem Umfang umgesetzt werden.
Ce protocole pourrait être mis en oeuvre au travers d'un Registre européen des émissions de polluants (EPER) [48] révisé et doté d'une portée élargie.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Wie zu sehen, kann "erweitert" auch im Sinne von "vertieft" verwendet werden. Dann heißt es "approfondi".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-27 06:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

Habe vergessen das "portée élargie" zu erwähnen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-27 06:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Und noch eine weitere Möglichkeit:

- In Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c) des gemeinsamen Standpunkts wurde der Änderungsantrag 7 übernommen, dem zufolge die Mitgliedstaaten in erweitertem Umfang die Möglichkeit haben sollen, Ausnahmeregelungen zuzulassen, um die Anzahl der zu prüfenden Gebiete zu beschränken und spezifische Schulungsnachweise auszustellen.
- À l'article 3, paragraphe 3, point c), la position commune reprend l'amendement 7, qui vise *** à augmenter les possibilités *** qu'auraient les États membres d'accorder des dérogations pour restreindre le nombre des matières d'examen et délivrer des certificats spécifiques.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Johannes Gleim
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
plus fortement


Explanation:
suggestion

jobardgenevieve
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
approche plus large


Explanation:
Selon moi, Umfang n'est pas "contexte", tout au moins ici. Comme c'est assez vague, je propose le mot bidon "approche" qui permet toutes sortes d'interprétations...

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2012-06-27 08:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

approche consécutive peut-être
perso, cela ne me gêne pas de dire : ... approche + large / vaste pour un diagnostic ciblé sur le véhicule
Salut Félicien :-)

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 121
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Bonjour Giselle, j'aime bien la notion vague d'approche. En revanche, l'approche "plus large" ne conterdit-elle pas une utilisation "ciblée" ?

Asker: Merci Giselle et bonne journée !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilles Nordmann: tout-à-fait d'accord avec l'explication
46 mins
  -> Merci Gilles :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search