https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/automation-robotics/2455243-%C3%BCberstand.html&phpv_redirected=1

Überstand

French translation: contrôle de dépassement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überstandskontrolle
French translation:contrôle de dépassement
Entered by: Geneviève Granger

10:37 Mar 5, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / capteurs optiques
German term or phrase: Überstand
Überstandskontrolle von Paletten in Hochregallagern
(parmi les cas d'application de capteurs)

J'ai mis "contrôle de surélevation". Qu'en pensez-vous?
Geneviève Granger
Germany
Local time: 02:04
contrôle de dépassement
Explanation:
une autre idée, qui a l'avantage d'être assez vague pour être le dépassement vers le haut ou vers le côté
cf http://www.leuze.de/downloads/los/03/tb_rod4plus_fr.pdf
http://www.leuze.de/downloads/los/03/tb_rod4plus_de.pdf
page 16

Bonne journée à tou(te)s
Selected response from:

cdh
Local time: 02:04
Grading comment
Comme mon texte est de la même entreprise, je prends.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5saillie
Jutta Deichselberger
4contrôle de dépassement
cdh
4contrôle de dépassement en/de hauteur
Proelec


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrôle de dépassement


Explanation:
une autre idée, qui a l'avantage d'être assez vague pour être le dépassement vers le haut ou vers le côté
cf http://www.leuze.de/downloads/los/03/tb_rod4plus_fr.pdf
http://www.leuze.de/downloads/los/03/tb_rod4plus_de.pdf
page 16

Bonne journée à tou(te)s

cdh
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Comme mon texte est de la même entreprise, je prends.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Überstandskontrolle
contrôle de dépassement en/de hauteur


Explanation:
Cf. :
Electronique Controle Mesure - Analyse du trafic routier
Détection de dépassement de hauteur; Détection roues jumelées d'un même essieu . ... ELECTRONIQUE CONTROLE MESURE 2002/2005 - Contact webmaster@ecm.
www.ecm-france.com/fr/display.php?filename=produits/piren.h... - 15k - En cache - Pages similaires
[PDF]
Dossier de presse Tunnel du Lioran
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Mise en place d'un contrôle automatisé d’enregistrement des plaques des. véhicules en dépassement de hauteur par l'exploitant ...
www.cantal.pref.gouv.fr/html/actualites/dossiers_presse/DP ... - Pages similaires
[PDF]
8 0 m èt re s d e ra yo n 18 0 ° de c ham p de v is io ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Fig. 6: Contrôle de dépassement d’objet dans un. transtockeur. Gabariage sur convoyeur. Des dépassements de hauteur ou. largeur de palettes ou de charges ...
www.sick.fr/.../mesure_et_vision/fr7/fr.downloadelementpar.... - Pages similaires


Proelec
France
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
saillie


Explanation:
Ich glaube nicht, dass die Dinger zu hoch sind, sondern das sie seitlich rausstehen

--> saillie
oder auch: dépassement

--------------------------------------------------
Note added at 2 Min. (2008-03-05 10:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

dass (2s) natürlich...:-(

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-03-05 16:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, nach oben ist ein Hochregallager doch automatisch durch das nächste Regalfach begrenzt, da ist doch gar keine Kontrolle notwendig. Und der Begriff "Überstand" bezieht sich m.E. auch sowieso prinzipiell auf einen seitlichen Überstand...

Jutta Deichselberger
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Tout à fait d'accord.
3 mins

agree  TPS
9 mins

agree  cdh: oh, désolée j'avais pas lu jusqu'au bout :-( oui pour dépassement !
9 mins

agree  Emmanuelle Riffault
13 mins
  -> Danke allerseits!

agree  GiselaVigy
2 hrs

disagree  Proelec: Vous pensez là à "contrôle de dépassement en largeur". Voir dernier lien indiqué.
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 day 29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: