gröbere Ausspinnung

French translation: Numéro de fil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gröbere Ausspinnung
French translation:Numéro de fil
Entered by: Yannick Brisebois (X)

09:32 Sep 9, 2011
German to French translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / Couture
German term or phrase: gröbere Ausspinnung
Il s'agit de la description de différents types de fils pour le tricot, la broderie, le feutrage, etc.

Klassisches Filzdochtgarn in gröberer Ausspinnung für ein leichtes, schnelles und einfaches Stricken und Filzen.

Je ne trouve rien de concluant sur ce terme.
Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 01:37
Numéro de fil
Explanation:
C'est-à-dire la grosseur fil.

J'ai trouvé la même demande sur Proz, mais en anglais. Le terme était "yarn count", ce qui correspond à numéro de fil ou numéro de grosseur des fils
Selected response from:

Yannick Brisebois (X)
Canada
Local time: 20:37
Grading comment
Merci à tous pour votre aide. J'ai finalement opté pour le terme "grosseur de fil".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Numéro de fil
Yannick Brisebois (X)
3fils assez épais // épaisseur de fils grossière
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numéro de fil


Explanation:
C'est-à-dire la grosseur fil.

J'ai trouvé la même demande sur Proz, mais en anglais. Le terme était "yarn count", ce qui correspond à numéro de fil ou numéro de grosseur des fils


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/art_arts_crafts_...
Yannick Brisebois (X)
Canada
Local time: 20:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous pour votre aide. J'ai finalement opté pour le terme "grosseur de fil".
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fils assez épais // épaisseur de fils grossière


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search