https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/agriculture/6207508-systembezogen.html&phpv_redirected=1

systembezogen

French translation: systémique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:systembezogen
French translation:systémique
Entered by: Hélène ALEXIS

10:08 Oct 14, 2016
German to French translations [PRO]
Science - Agriculture
German term or phrase: systembezogen
La suite du texte.

Der biologische Pflanzenschutz ist nicht schwieriger als die Anwendung konventioneller Mittel, aber oft etwas anders und im Allgemeinen stärker systembezogen.

"liée au système" ?
Je ne suis pas enthousiasmée par ce terme, quelqu'un aurait-il une meilleure idée.
Merci d'avance
Hélène ALEXIS
France
Local time: 23:38
plus adaptée au système
Explanation:
könnte hier passen
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 23:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2systémique
Andrea Roux
3plus adaptée au système
Ellen Kraus
3dépendant/en fonction du système
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plus adaptée au système


Explanation:
könnte hier passen

Ellen Kraus
Austria
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
systémique


Explanation:
Se dit des produits phytosanitaires véhiculés par la sève ce qui leur permet d'agir au niveau de tous les organes de la plante. Ils renforcent la robustesse et la résilience.

Example sentence(s):
  • Aucune autre méthode agricole que l'agriculture biologique ne thématise et utilise dans la pratique l’approche systémique holistique aussi consciemment.

    Reference: http://www.bioactualites.ch/fileadmin/documents/bafr/formati...
Andrea Roux
France
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette réponse, je me suis trompée en cochant la case "choose this answer" c'est "systémique" que je considère être la meilleure réponse, mais je ne sais pas comment annuler..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lides
2 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dépendant/en fonction du système


Explanation:
possibilité

Raoul COLIN (X)
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: