20:54 Mar 1, 2010 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: laurgi Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rendement de plantation |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
rendement de la culture par bouturage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rendement de plantation Explanation: Veiller à ce que le contexte garantisse que "rendement" soit compris comme "nombre de plants mis en terre en un temps donné", et non comme "développement ultérieur/productivité de la/des plante(s)." Example sentence(s):
Reference: http://www.hellopro.fr/Planteuse-2003581-223251-produit.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: rendement de la culture par bouturage Reference information: Steckling = bouture http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=12&ved=0C... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.