gut abgehangen

French translation: bien maturé(e)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gut abgehangen
French translation:bien maturé(e)
Entered by: Hélène ALEXIS

14:07 Nov 20, 2009
German to French translations [PRO]
Marketing - Agriculture / meat
German term or phrase: gut abgehangen
Bonjour,

il s'agit d'un livre de cuisine sur la viande
Die kleinen Teilstücke der Kugel oder Nuss eignen sich zum Braten, Schmoren, für Sauerbraten und – gut abgehangen – sogar zum Kurzbraten.
J'ai trouvé "well-hung" en anglais, avec "bien monté" comme traduction.. mais je ne vois pas le rapport ici.
j'avais pensé éventuellement à "bien préparé", mais sans aucune certitude.
Avez vous des idées ?
Hélène ALEXIS
France
Local time: 19:20
bien maturé(e)
Explanation:
C'est-à-dire que la viande est restée "accrochée" (d'où le "abgehangen" et le "well-hung") pendant un certain nombre de jours en chambre froide avant d'être proposée à la consommation.

http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Emmanuelle Debon
Local time: 19:20
Grading comment
Merci beaucoup, cette solution me parait la bonne !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bien maturé(e)
Emmanuelle Debon


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bien maturé(e)


Explanation:
C'est-à-dire que la viande est restée "accrochée" (d'où le "abgehangen" et le "well-hung") pendant un certain nombre de jours en chambre froide avant d'être proposée à la consommation.

http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&rls=org.m...

Emmanuelle Debon
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup, cette solution me parait la bonne !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
1 hr

agree  Francfort: bon WE.
1 day 9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search